Letra traducida de Leave (Get Out) (Radio Edit) - Jojo en espa�ol
he estado esper�ndote todo el d�a nene
as� que no vengas a sentarte a hablar conmigo
y a decirme que vamos a estar juntos siempre
espero que sepas que cuando ya es tarde en la noche
abrazo muy fuerte a mi almohada
y pienso en como me prometiste un �para siempre�
(nunca pens� que nadie)
pudiera hacerme sentir de esta manera
(ahora que est�s aqu� nene todo lo que quiero)
es una oportunidad de decirte
vete, (al�jate) ahora mismo,
este es el final de nosotros
es demasiado tarde (ahora) y ya no puedo esperar a que te vayas
por que s� todo sobre ella (quien) y
me pregunto (por qu�) me cre� todas tus mentiras
dijiste que me tratar�as bien
pero fuiste solo una p�rdida de tiempo (p�rdida)
dime por qu� est�s tan confundido
cuando yo soy la que no sab�a la verdad
c�mo pudiste ser tan fr�o
para llamarle a mi amiga a mis espaldas
chico debiste de golpearte la cabeza
por que dejaste su n�mero en tu tel�fono
(as� que ahora despu�s de todo est� dicho y hecho)
quiz� yo soy la que tiene la culpa pero
(por pensar que podr�as ser el elegido)
no salieron las cosas as�
https://www.coveralia.com/letras-traducidas/leave--get-out---radio-edit--jojo.php
vete, (al�jate) ahora mismo,
este es el final de nosotros
es demasiado tarde (ahora) y ya no puedo esperar a que te vayas
por que s� todo sobre ella (quien) y
me pregunto (por qu�) me cre� todas tus mentiras
dijiste que me tratar�as bien
pero fuiste solo una p�rdida de tiempo (p�rdida)
yo te quer�a aqu� conmigo pero
no tengo opci�n tienes que irte
por que mi coraz�n se rompe
con cada palabra que digo
renunci� a todo lo que ten�a
por algo que no dur�
pero me niego a llorar
ninguna l�grima saldr� de estos
ojooo-oooo-oooos
ooooh, ooooh
al�jate
vete, (al�jate) ahora mismo,
este es el final de nosotros
es demasiado tarde (ahora) y ya no puedo esperar a que te vayas
por que s� todo sobre ella (quien) y
me pregunto (por qu�) me cre� todas tus mentiras
dijiste que me tratar�as bien
pero fuiste solo una p�rdida de tiempo (p�rdida) (x3)
Tweet |