m�sica
Buscador

Letra de Melanie Fiona - Monday Morning - Bravo Hits 68

Letra de canci�n de Melanie Fiona - Monday Morning de Bravo Hits 68 lyrics

Have you heard the news today
I'm leaving town
I'm cashing out
This town's to small for me to stay
The time is now
I'm heading out

Baby I still need ya
But if you stay I'll leave ya
Cause I gotta get away
And if I ever see ya
My heart is gonna bleed
But I'm leaving either way

My darling baby
This is a warning
Said that I'm leaving
On Monday morning
You'll get no answer
No use in calling
Because I'm leaving on Monday morning

This flower needs somewhere to go
No room to grow
On these dusty roads
I got two tickets and a dream
8:15 I'll save you a seat

Baby I still need ya
But if you stay I'll leave ya
Cause I gotta get away
And if I ever see ya
My heart is gonna bleed
But I'm leaving either way

My darling baby
https://www.coveralia.com/letras/monday-morning-melanie-fiona.php
This is a warning
Said that I'm leaving
On Monday morning
You'll get no answer
No use in calling
Because I'm leaving on Monday morning

Monday morning

Monday morning
Monday morning
Monday morning (not on tuesday baby)
Monday morning

Baby I still need ya
But if you stay I'll leave ya
Cause I gotta get away
And if I ever see ya
My heart is gonna bleed
But I'm leaving either way

My darling baby (Baby)
This is a warning (This is a warning)
Said that I'm leaving (I'm leaving)
On Monday morning (On Monday, Monday)
You'll get no answer (Oh)
No use in calling (No use in calling)
Because I'm leaving (I'm leaving)
On Monday morning (On Monday morning)

Monday morning
Monday morning (this is your warning)
Monday morning
Monday morning

Letra subida por: An�nimo

Vota esta canci�n:
0/10 ( votos)

La letra de canci�n de Melanie Fiona - Monday Morning de Bravo Hits 68 es una transcripci�n de la canci�n original realizada por colaboradores/usuarios de Coveralia.
Bravo Hits 68 Melanie Fiona - Monday Morning lyrics is a transcription from the original song made by Coveralia's contributors/users.

�Has encontrado alg�n error en esta p�gina? Env�anos tu correcci�n de la letra